О чём, бишь, нечто?

Кадампа строить и жить помогает

Крутые тексты

Наши люди в Кадампе

Учиться, учиться, учиться!!!

Хорошие места

Коренной текст:
Восемь Стихов Упражнения Ума

Геше Лангри Тангпа (1054 – 1123)

Геше Лангри Тангпа

Из предисловия Геше Келсанга Гьятцо к его книге "Вселенское сострадание":

"У каждого живого существа есть сокровенное желание –– быть счастливым и избавиться от страданий. Даже у только что появившихся на свет младенцев, животных и насекомых есть такое желание.

На всем протяжении развития этого мира люди тратили много времени и сил для улучшения внешних условий в поисках счастья и разрешения своих многочисленных проблем. А каков результат? Вместо исполнения желаний у людей продолжают расти страдания, а их обретенное счастье и спокойствие убывают. Поэтому нужно найти действенный способ достижения чистого счастья и избавления от невзгод.

Все наши проблемы и несчастья порождены неуправляемым умом. Занимаясь практикой на стезе Дхармы, мы сможем отсечь корневую причину всех своих недобродетельных действий, и обрести неизменное спокойствие, подлинное прекращение всех своих страданий.

Высшая Дхарма упражнения ума (тибет. «Лоджонг») –– это непревзойденный способ управления своим умом и главный духовный путь, ведущий к просветлению."

 

Коренной текст

Восемь Стихов Упражнения Ума

Комментарий

Восемь шагов к счастью – основные идеи для медитации

С намерением достичь
конечной, наивысшей цели,
которая превосходит даже исполняющую желания драгоценность,
Пусть я постоянно лелею все живые существа.
Нам нужно осуществить заботу о других в повседневной жизни, потому что тогда мы станем более счастливыми, и эта практика является основой пути к просветлению.
Когда бы я ни соединялся с другими,
Пусть я вижу себя как низшего из всех,
И, с совершенным намерением,
Пусть я лелею других как высших.
Я могу считать всех других существ чистыми, прекрасными и высшими, потому что они не имеют недостатков. Только их заблуждения являются уродливыми, грязными и слепыми. Но заблуждения – не существа, потому что они – состояния ума.
Исследуя своё ментальное протяжение во всех моих действиях,
Как только развивается заблуждение,
Действую ли я или другие несоответственно,
Пусть я стойко встречу его и предотвращу.
Нам нужно сменить свой объект лелеяния с себя на других, потому что лелеяние себя - источник всего зла, и лелеяние других – источник всего счастья в целой вселенной.
Когда бы я ни видел несчастных существ,
Подавленных злом и неистовыми страданиями,
Пусть я лелею их, как если бы нашёл
Редкое и драгоценное сокровище.
Этот мир всегда полон страдания и проблем. Вооружённые великим состраданием, мы сможем встречать всякое страдание себя и других лицом к лицу, с тёплым и положительным состоянием сознания.
Если даже кто-нибудь, кому я помог
И на кого имел великие надежды,
Тем не менее вредит мне без всякой причины,
Пусть я вижу его как своего священного Духовного Проводника.
Если мы разовьём сильную любовь к другим, мы сможем трансформировать все трудности, которые они создадут для нас, в причины духовного развития.
Когда другие из зависти
Вредят мне или оскорбляют меня,
Пусть я приму поражение на себя
И подарю им победу.
Если мы принимаем на себя всю негативность, которую другие создают, когда они злятся на нас, и если мы одновременно дарим победу, мы быстро разрушаем наше лелеяние себя.
Коротко говоря, пусть я прямо и косвенно
Предлагаю помощь и счастье всем моим матерям,
И тайно принимаю на себя
Все их раны и страдания.
Мы можем укреплять эту практику посредством принятия всех проблем других на себя и даянием другим всего нашего счастья. В начале, мы сделаем это посредством практики визуализации и сильных молитв.
Более того, благодаря всем этим практикам метода,
Вместе с умом, который очищен от пятен понятий восьми крайностей
И видит все явления как иллюзорные,
Пусть я освобожусь от рабства ошибочных видимостей и ошибочного понимания.
Чтобы достичь просветления, нам нужно соединить эти семь вышеупомянутых практик с практикой пустоты. Нам нужно регулярно медитировать о нашем постижении пустоты и вне медитации считать все явления иллюзиями.
Колофон: Этот текст был переведён Почтенным Геше Келсангом Гьятцо Ринпоче.  

В начало страницы